Abhi Na Jao Chhod Kar Lyrics In English Translation. Abhi Na Jao Chhod Kar Song Sung By Mohd Rafi, Asha Bhosle. Sahir Ludhianvi Has Written Abhi Na Jao Chhod Kar Lyrics. The Music Is Composed By Jaidev. The Music Video Directed By Mohd Rafi. Abhi Na Jao Chhod Kar Music Video Features Dev Anand, Sadhana.
Abhi Na Jao Chhod Kar Lyrics
Abhi Na Jao Chhod Kar Lyrics In English Translation
Abhi Na Jao Chhod Kar
Ke Dil Abhi Bhara Nahi
Abhi Na Jao Chhod Kar
Ke Dil Abhi Bhara Nahi.
Translation: don’t leave now
‘s heart is not full yet
don’t leave now
‘s heart is not full yet.
Abhi Abhi To Aayee Ho
Abhi Abhi To
Abhi Abhi To Aayee Ho
Bahaar Ban Ke Chhayee Ho
Hawa Zara Mehak To Le
Nazar Zara Behak To Le
Ye Shaam Dhal To Le Zara (2)
Translation: you just came here
just now
you just came here
you have become like a spring
let the air smell a little
at least divert your attention a bit
Let this evening fade away (2)
Ye Dil Sambhal To Le Zara
Main Thodi Der Jee To Loon
Nashe Ke Ghoont Pi To Loon (2)
Abhi To Kuchh Kaha Nahi
Abhi To Kuchh Suna Nahi
Abhi Na Jao Chhod Kar
Ke Dil Abhi Bhara Nahi
Translation: Please take care of your heart
I can live a little longer
Should I take a sip of intoxication (2)
you haven’t said anything yet
Haven’t heard anything yet
don’t leave now
‘s heart is not full yet
Sitaare Jhilmila Uthe (2)
Charaag Jagmaga Uthe
Bas Ab Na Mujh Ko Tokna (2)
Na Badh Ke Raah Rokna
Agar Main Ruk Gayee Abhi
To Ja Na Paungi Kabhi
Translation: The stars twinkled (2)
the lights sparkled
Just don’t interrupt me now (2)
don’t step in and block the way
if i stop now
I will never be able to go
Yahi Kahoge Tum Sada
Ke Dil Abhi Nahi Bhara
Jo Khatm Ho Kisi Jagah
Ye Aisa Silsila Nahi
Abhi Nahi (2)
Nahi Nahi (2)
Abhi Na Jao Chhod Kar
Ke Dil Abhi Bhara Nahi.
Translation: you will always say this here
‘s heart is not filled yet
which ends somewhere
This is not that kind of sequence
Not now (2)
no no (2)
don’t leave now
‘s heart is not full yet.
Adhoori Aas
Adhoori Aas Chhod Ke
Adhoori Pyaas Chhod Ke
Jo Roz Yoon Hi Jaogi
To Kis Terah Nibhaogi
Ki Zindagi Ki Raah Me
Jawaan Dilon Ki Chaah Me
Translation: unfulfilled hope
leaving unfulfilled hope
leaving unfulfilled thirst
who will go like this every day
So which thirteen will you play?
in the path of life
In the name of young hearts
Kai Makaam Aayenge
Jo Ham Ko Aazmayenge
Bura Na Maano Baat Ka
Ye Pyar Hai Gilaa Nahi
Haan Yahi Kahoge Tum Sada
Ke Dil Abhi Bhara Nahi
Haan Dil Abhi Bhara Nahi
Nahi Nahi (2)
Translation: what places will you reach
who will test us
don’t feel bad about it
this is love not grudge
yes you will always say this here
‘s heart is not full yet
yes my heart is not full yet
no no (2)